segunda-feira, 17 de fevereiro de 2014

O admirável mundo das traduções

Existe um grande armazém dos senhores do Oriente pertinho de minha casa. Assim, quando me falta qualquer coisa de um momento para o outro, é só dar lá um pulo, que encontra-se mesmo, mesmo tudo.
O maior problema é que, às vezes, fico por lá mais tempo do que o pretendido, pois distraio-me no admirável mundo das traduções.
Deixo-vos dois belos exemplares:


Ai não sabiam que o ponto cruz se faz com rolos de cabelo?? Eu também não!!!


Desculpem a má qualidade da foto, mas foi o melhor que consegui tirar. Aqui fica a transcrição: 
1. Este produto e um novo produto de alta-técnica. Pode iluminar spensa colocá-loem ritmo.
2. Não precisa de qualquer poder, sem polução ambiental. Baixo barulho e saúde. Pode ser utilizado permanentemente.
3. Regular uso desta tocha de saude pode beneficiar para a sua palma, braço, ombro e circulaçao de sangue, deixar os seus mãos relaxar e cérebro inteligente, avançada coordenação de mão e mao e cére bro, promiver a memória do seu cérebro.

Se estão curiosos para saber que tocha de saúde tão maravilhosa é esta, que promete deixar o nosso "cérebro inteligente" e "promiver a memória do seu cérebro" (entre outras pérolas), fiquem sabendo que se trata de uma lanterna com dínamo (daquelas em que se pressiona repetidamente um botão lateral para carregar a bateria, como se vê na imagem)
Confessem lá se, com tantas virtudes, não ficaram cheios de vontade de ter um destes em casa?!? Só vos digo que, com este bichinho, daqui a um mês serei a versão feminina do Einstein!!! :-) :-)

4 comentários:

AvoGi disse...

Atao atenta nas braçadeiras paracriança , atenta na tradução, já escrevi um poste sobre isso
Kis :=)

Unknown disse...

Ah ah ah não tinha visto a das braçadeiras!!! Gostei particularmente a dos braços superiores eh eh eh :-)
beijinhos

Paula disse...

Ui!
É de fugir!
vidademulheraos40.blogspot.com.

Unknown disse...

Paula, é mesmo :-) beijinhos